New Testament Matthew Luke Acts Galatians Ephesians Philippians Colossians I Thessalonians II Thessalonians Philemon II John Movies The Bishop's Wife Facing the Giants In Memoriam Rudy Novels and Non-Fiction Poetry A Cricket in Times Square The Lion the Witch and the Wardrobe Prince Caspian Charlotte's Web Sangre de Campeón The Hundred Dresses TV Shows Cartoon Shorts Doki Discovers I Love Lucy The Flintstones Mission: Impossible Peanuts Music Bible Songs Veggie Tales Disney Marcela Gándara Acappella AVB-Acappella Vocal Band Hymns Voces Other
Alumno: Estamos tristes de que ésta sea la última lección.
Maestra: Yo también lo siento. Estas clases han sido para mí una diversión en lugar de trabajo. La aplicación de Vds. y su afán por aprender, me han alentado en este año que hoy termina. Vds. tienen derecho a descansar, porque han trabajado mucho. Han aprendido las palabras y modismos más usuales del idioma, todavía les falta mucho que aprender. Sigan Vds. estudiando, la práctica es indispensable para aprender a fondo un idioma. Hay aquí buenos periódicos en español y en la biblioteca pública pueden hallar toda clase de libros.
Pedro, aquel muchacho que vendía naranjas y limones cuando estaba en vacaciones, está trieste y preocupado ahora. Su madre no tiene dinero para pagar la renta y el buen muchacho piensa en la manera de ayudarle. Así pues, esa tarde, tomó su carretilla de naranjas y se fue por las calles después de salir de la escuela. La carretilla estaba pesaba y Pedro se sentía cansado.
Conjuguen y escriban en todos los tiempos del subjuntivo los verbos signuientes: (hay que recordar que el presente de subjuntivo toma la irregularidad del presente de indicativo, y el imperfecto de subjuntivo la toma del pretérito de indicativo)-- to have, to bring, to tell, to translate, to read, to believe, to go, to want, to buy, to open, to sleep, to feel, to enjoy, to put, to be.
Alumno: Señora, hemos estudiado con toda atención lo que Vd. nos explicó del uso del subjuntivo, veo que no es tan difícil como pensaba.
Maestra: No, amiguito, no es difícil, es muy diferente al inglés; pero tenemos reglas seguras para saber cuando se usa y cuando no. No hay que olvidar que es indispensable que haya dos personas. Una persona quiere que otra persona haga una cosa. Una persona hace una acción con el fin (el propósito) de que otra persona haga una cosa. Cuando una persona hace una acción con el propósito de hacer ella misma una cosa, no se usa nunca el subjuntivo; sino el infinitivo. Cuando una persona quiere ella misma hacer una cosa tampoco usamos el subjuntivo; sino el infinitivo. Vds. en inglés usan el infinitivo en los dos casos. "I want to enter." La misma persona que quiere, quiere entrar. "I want him to enter." Aquí una persona quiere que otra entre, también usan "to enter", como en la frase anterior; en los dos casos usan el infinitivo.
(Lesson Transcript)
Maestra: No sé si todos Vd. entenderían bien lo que acabo de explicar respecto del subjuntivo.
Alumno: Señora, por mi parte le diré a Vd. que entendí la explicación; pero no sé los terminaciones del subjuntivo.
Alumno 2: Ni nosotros tampoco las sabemos y queremos aprenderlas.
Maestra: Y Vd., Juan, ¿qué desea preguntar?